ACROSEEDの翻訳サービスの特徴
(1) 法務・人事・会計の翻訳に特化しています。
ACROSEEDグループは、行政書士法人、社会保険労務士法人、税理士法人を併設しています。
グループを通して外資系企業、海外進出企業との取引が多いため、従来より業務の一環として翻訳を行ってまいりました。
そのため、ACROSEEDの翻訳サービスは、法務・人事・会計に3分野に特化しています。
(2) 専門事務所の翻訳サービス
法務・人事・会計などの専門性の高い文書は、(1)外国語能力、(2)その分野の専門知識、の両方の知識が要求されます。
ACROSEEDでは、実務経験のある各分野の専門家が翻訳に参加することにより、質の高い翻訳サービスを提供します。
(3) 多くの経験と実績
ACROSEEDグループは、創業時から外国人のビザ申請や、外国法人の日本進出サポートを行ない、30年以上の実績を誇ります。クライアントからの業務を遂行する上で翻訳業務は必要不可欠であり、法務・人事・会計の分野に関しての多くの経験と実績を誇っています。
(4) 業務経験に基づいた翻訳
ACROSEEDの翻訳者は、外資系コンサルタント会社や外国会計事務所での勤務経験があり、翻訳物の利用方法、読み手となる相手、業界の慣習などを理解しています。
単に言葉を外国語に変換するだけではなく、利用目的などを考慮した専門性の高い翻訳サービスを提供できるよう努力しています。
法人のお客様向け翻訳サービス
対応言語
日本語⇔英語に対応します。
※雇用契約書のみ英語・中国語に対応いたします。
取扱文書
1.人事労務
(1) 雇用契約書 | (2) 就業規則 | (3) 社内規程 |
2.法務事務
(1) 定款 | (2) 登記事項証明書 | (3) 株主総会議事録 |
(4) 取締役会議事録 |
3.金融
(1) 財務諸表 | (2) 会計マニュアル | (3) 監査報告書 |
4.IR(財務公開)
(1) アニュアルレポート |
5.不動産
(1) 不動産売買契約書 |