1. 英語・中国語翻訳
  2. 個人のお客様
  3. 婚姻要件具備証明書

婚姻要件具備証明書

1.翻訳サービスの概要

(1) 翻訳の利用目的 ・ビザ申請
・養子縁組
・国際結婚 など
(2) 翻訳の対応言語 日本語⇔(英語・中国語)
(3) 納期(めやす) 3〜5営業日(土日、祝祭日などを除きます)
(4) 料金(めやす) 日本語⇒外国語 最低料金は、40,000円〜となります。
外国語⇒日本語 最低料金は、40,000円〜となります。
(5) お急ぎの場合(めやす)  2営業日以内に翻訳 標準見積金額の1.5〜2倍
当日翻訳 標準見積金額の2〜3倍

上記の納期、料金などは目安となっております。
詳細については翻訳物を確認させて頂た上で、正式にご提示させて頂きます。

2. ご依頼までの流れ

翻訳サービスのご依頼は、以下のような流れとなります。

(1)翻訳物の確認 電子メール、FAXなどにより翻訳物をお送り下さい。
お見積りに当たり、守秘義務契約が必要な場合はお申し付けください。
一般的な守秘義務契約書をご用意しております。
(2)お見積りのご提示 翻訳物を確認した上で、納期や料金などをご提示いたします。
(3)ご契約 お見積り内容をご確認の上、ご契約を頂きます。
(4)料金のお振込み 翻訳料金は当月末までに弊社指定の銀行口座にお振込み下さい。
振込にかかる手数料等は、別途お客様のご負担となります。
(5)翻訳作業の開始 翻訳作業を開始させていだきます。
(6)翻訳物の納品 原則として、翻訳物は電子メールにPDFを添付する形で納品させて頂きます。
Word、Excelなどの修正可能な形式では、納品できないケースもございます。
特別なご要望がある場合には、見積り時にお申し付けください。
(7)翻訳物のご確認 納品後には必ず翻訳内容をご確認ください。

ケースによっては流れが変更となることがございます。

3. お見積り・お問い合わせ

お見積りは無料となっております。
サービスに関するお問い合わせなど、お気軽にお問合せ下さい。

TEL:03-6905-6370(代表)
FAX:03-5276-3233
電子メール:contact@acroseed.co.jp

業務の受注状況やご依頼内容などによっては、業務をお引き受けできないこともございます。
ご了承ください。